Transcripción generada por IA de la Comisión Asesora de Bicicletas de Medford 24/05/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Denis MacDougall]: El 12 de febrero de 2020, el Gobernador Baker promulgó una ley complementaria a las asignaciones fiscales COVID-19 y una extensión hasta el 15 de julio de 2022 de ciertas autorizaciones relacionadas con reuniones públicas. Esta nueva ley amplía las disposiciones sobre reuniones remotas de la orden ejecutiva del Gobernador del 12 de marzo de 2020 que suspende ciertas disposiciones de la ley de reuniones abiertas. De acuerdo con la orden ejecutiva de 2020, esta reunión de la Comisión Asesora de Ciclismo de City Metro se llevará a cabo totalmente mediante participación remota utilizando Zoom, incluidos los miembros del comité y el público. El uso de Zoom cumple con los requisitos legales de proporcionar medios alternativos, adecuados y en vivo de acceso público a las deliberaciones del organismo público, en lugar de celebrar reuniones en un lugar público que esté abierto y físicamente accesible al público. Las personas que deseen escuchar o ver esta reunión mientras se desarrolla pueden hacerlo utilizando el enlace que se incluyó en la agenda de la reunión publicada en el sitio web de la ciudad de Medford. Si, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, no podemos brindar acceso en tiempo real, publicaremos un registro de esta reunión en el sitio web de la Ciudad en un futuro cercano en el enlace provisto en la agenda de la reunión.

[Emily O'Brien]: Bien, gracias. Así que esta reunión del 25 de mayo de la Comisión Asesora de Bicicletas de Medford entrará en orden. Secretario, ¿podría pasar lista?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Jared Powell.

[Emily O'Brien]: Él no está aquí.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Pat Bivens. Aquí. Lisa Duraco. Vale, aquí no. Ella está aquí. Ah, lo siento. Ah, gracias. Lo siento, estoy tratando de averiguarlo. Bruce tiene razón.

[Emily O'Brien]: No, no lo veo.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: No. Emily O'Brien.

[Emily O'Brien]: Estoy aquí.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Partera Fairchild.

[Emily O'Brien]: Aquí.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ernie Moynihan, lo siento. Ernie Moynihan.

[Ernie Meunier]: Moynihan es bueno.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Moynihan, lo siento.

[Ernie Meunier]: Obviamente está presente.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Doug Packer.

[Unidentified]: Estoy aquí.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Lo siento, no puedo ponerme al día. Pedro Kautz. Está aquí, pero está en silencio. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí.

[SPEAKER_13]: Estoy aquí.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. Estoy aquí. estoy aquí Y creo que tenemos algunos invitados esta noche. ¿Alguien quiere presentarse? ¿Alguien? Veo a Denny Freezer.

[Emily O'Brien]: Denny Freezer o creo que vi que Amy está aquí.

[SPEAKER_14]: Hola, soy Amy de la ciudad de Medford.

[Emily O'Brien]: Denny Freezer, si quieres presentarte. Si tienes problemas con tu cámara o tu micrófono y no puedes, puedes escribir en el chat y presentarte allí.

[SPEAKER_00]: Hola, ¿pueden todos oírme? Simplemente me desactivé.

[Unidentified]: Sí.

[SPEAKER_00]: Soy nuevo en Medford. Ni siquiera me he mudado todavía, pero vi que tenías una reunión y quería ver qué estaba pasando. Soy ciclista de toda la vida, así que esta noche me quedaré callado y observaré.

[Emily O'Brien]: Genial, bienvenido.

[Ernie Meunier]: Bienvenido.

[Emily O'Brien]: Genial, tenemos algunos anuncios. La mayoría de ellos deberían ser bastante breves. La primera es que hay un mensaje de Amber Christopherson que llegó con poca antelación, pero ella es de la Mystic River Watershed Association. Están explorando la idea de crear un camino de uso compartido desde High Street hasta Mystic Valley Parkway y Tri-Community Greenway. Hemos discutido eso anteriormente. Obtuvieron el visto bueno del DCR para solicitar una subvención de senderos masivos para un estudio de viabilidad y querían una carta de apoyo en nombre de MBAC. Entonces tomé la medida de enviar esa carta de apoyo en nuestro nombre. El cronograma fue bastante corto y no creo que nadie se vaya a quejar de eso. Lo siguiente es que la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad tiene un sitio web, y sería muy bueno si hubiera un poco más de información en ese sitio web sobre moverse en Medford sin usar su automóvil o usándolo un poco menos. Y hace un tiempo me reuní con Ellery Klein de Walk Medford y Gaston Fiore para cumplir con una doble función y discutimos una serie de cosas que se pueden agregar a ese sitio web. Para empezar, solo tendremos información realmente básica sobre la mecánica de encontrar una buena ruta en bicicleta y cómo seguir una ruta en bicicleta que tengas guardada en tu teléfono de alguna manera. Algunos de los lugares a los que puedes ir buscando buenas rutas en bicicleta. Nada demasiado complicado, pero creo que esta también es una buena oportunidad para pensar si hay información más detallada que quisiéramos agregar a nuestro propio sitio web, incluyendo tal vez más mapas o información más detallada sobre otras cosas, sobre cómo moverse en bicicleta en Medford o usar una bicicleta como método multimodal en combinación con bicicletas azules cuando finalmente las consigamos, o en combinación con el uso de su propia bicicleta, etc. Así que es algo en lo que pensar, incluso si no todos los detalles sangrientos están en el sitio web de la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad, si tenemos mucha información más detallada que queremos agregar con el tiempo, entonces vincularnos al sitio web de Medford Bikes sería una buena manera de vincularnos a eso. Así que ese es un esfuerzo continuo y los actualizaré cuando haya más información. ¿Hay otras actualizaciones o anuncios?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Una cosa que probablemente debería pedir es que aprobemos las actas.

[Emily O'Brien]: Tienes razón y me lo perdí. ¿Tenemos un...? ¿Todos han mirado las actas?

[SPEAKER_06]: Sí, antes de hacer la moción, hice un par de modificaciones hace aproximadamente una hora, solo en las fechas del Conector Clippership y la certificación de la Liga de Ciclistas Estadounidenses.

[Emily O'Brien]: ¿Alguien tiene otras adiciones o comentarios? ¿Tenemos una moción para aprobar el acta?

[Ernie Meunier]: Secundado.

[Emily O'Brien]: ¿Todos a favor?

[Unidentified]: Sí. Sí.

[Emily O'Brien]: ¿Todos en contra? Se aprueba el acta. ¿Tenemos otros anuncios?

[Ernie Meunier]: ¿Emily? Sí, ¿puedo decir simplemente si necesitamos anunciar que tenemos quórum? Solo por formalidad, olvido si lo hacemos todos los meses.

[Emily O'Brien]: No está de más señalar que definitivamente tenemos quórum. Pasamos lista y no faltaban muchos. Entonces creo que estamos cubiertos. ¿Hay otros anuncios antes de continuar? Bien. Entonces, lo siguiente en la agenda es que Salem son los carriles para bicicletas de la calle Salem que fueron aprobados recientemente por la comisión de tránsito. Um, Amy, si estás aquí y te gustaría decir algo al respecto. Mmm, adelante.

[SPEAKER_14]: Seguro. Puedo. Desafortunadamente mi conexión remota no funciona. Eh, estoy en casa ahora mismo. Um, entonces no tengo planes para mostrárselos en este momento, pero espero que Todd pueda hacerlo. Está de camino a casa. Intentará iniciar sesión y enviármelo por correo electrónico. Así que me disculpo por eso. Pero como que quería, ya que no pude asistir a la reunión de la comisión de tránsito, no escuché de primera mano ninguno de los comentarios que ustedes tuvieron. Así que quería oírlo directamente de ti. Si puedes recordar, justo al final, básicamente la terminación del proyecto en el lado este, está la parada de autobús y te acercas a Fellsway. Sí, solo quería escuchar lo que ustedes, lo que pensaban y lo que preferirían, supongo.

[Emily O'Brien]: Si Todd se uniera, creo que enviamos los planes a la lista de correo electrónico. Así que creo que básicamente hemos tenido la oportunidad de verlo, pero ¿queremos esperar hasta que Todd esté aquí o podamos tener el documento en la pantalla? Sí, supongo que sí, sí. Quiero decir, puedo recordar lo que se discutió, pero así sería, o puedo correr y descubrirlo por mí mismo.

[SPEAKER_14]: Sí, en realidad debería decir que tengo un intento de lo que creo que podría ayudar a resolver el problema que creo que ustedes estaban teniendo, pero nuevamente, como no lo escuché directamente de ustedes, solo quería Habla de ello contigo por un segundo.

[Emily O'Brien]: Lo que recuerdo es que la preocupación era cómo termina el carril bici y cómo se ve el área de unión. Y que termina en a, y luego las marcas de los carriles, hubo cierta confusión porque están dibujadas en los planos, pero no lo son, como los carriles rectos a la izquierda y los carriles de giro a la derecha, no son parte del proyecto. Entonces hubo cierta confusión sobre cómo, interactúa con aquellos que en realidad no necesariamente estarán allí. Recuerdo que un momento fue cuando el carril bici básicamente comparte espacio con la parada de autobús. Sé que es común pintar el carril bici en la mitad derecha de la parada de autobús y la mitad izquierda de la parada de autobús se convierte en una zona de amortiguamiento. Creo que es preferible intercambiarlos, así que pon el carril bici pintado en el lado izquierdo de la parada de autobús. La razón es que poco después el carril bici termina, por lo que los ciclistas tienen que incorporarse al flujo normal de tráfico. Sin mencionar que siempre pienso que parece un poco incómodo pintar. un carril bici en el lado derecho de la parada de autobús, porque así anima a la gente a estar en el lado derecho del autobús que permitirá subir y bajar pasajeros. Y ese fue un comentario. Y luego también cómo eso interactuó con los carriles de giro después de eso. Pero creo que hubo cierta confusión sobre si esos carriles de giro realmente existen.

[SPEAKER_14]: Sí, como Bellsway es una carretera DCR, Tendríamos que pasar por un proceso con ellos para llegar a esos carriles de esa manera, o agregar algo al enfoque. Y eso fue, sí, un error que no debía incluirse en el paquete que se envió. Entonces ese fue nuestro mal. Pero en lo que respecta a la parada de autobús, disculpen, tal vez resulte confuso. Entonces he estado usando, no lo sé, un estándar que obtuve de VTD del Departamento de Transporte de la ciudad de Boston. Y en realidad no se trata tanto de poner el carril para bicicletas en el lado derecho, sino que en realidad es solo que el carril para bicicletas y la parada de autobús son el mismo espacio para ese tramo a lo largo de la parada de autobús. Eso es algo que han estado usando y es uno de sus detalles estándar. Pero si es confuso, obviamente no es nuestro estándar, así que no necesariamente tenemos que usarlo si a todos les resulta confuso. Creo que es un nuevo estándar para ellos, por lo que podría ser PB, Lisa Smith-Miyazaki, ella-ella, de ella.

[Emily O'Brien]: como a la izquierda de los autos estacionados, y luego la parada de autobús ocupa un área que no tiene autos estacionados, luego el carril para bicicletas se mueve contra la acera durante esa área en lugar de simplemente continuar en línea recta. Y eso, para mí, me alienta, ya sabes, si alguien simplemente sigue el carril para bicicletas tal como está pintado, es mucho más probable que se encuentre entre ese autobús y esa acera. Y lo hay, y, ya sabes, por supuesto, no tienes que estarlo, no tienes que hacer lo que dice la pintura, pero parece que anima a la gente a estar en el lugar equivocado cuando un autobús deja pasajeros. Y es lo que hacen en otros lugares. Y eso lo he visto antes. No me parece que tenga sentido. Quizás haya otra lógica por la que lo hacen de esa manera. Sospecho que es solo porque la gente piensa, oh, el carril bici debe estar siempre lo más a la derecha posible. Y si hay espacio para una zona de amortiguamiento entre el carril bici y el tráfico, entonces debería estar ahí. Y esa no es una mala manera de pensarlo, excepto que en este caso, creo que simplemente alienta a la gente a hacer algo, alienta a la gente a hacer algo incorrecto.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Creo que también hay. Hay un poco de variación y no estoy muy seguro de lo que dice el estándar del que estamos hablando en términos de cómo el carril para bicicletas ingresa a la parada compartida, porque si el carril para bicicletas es como llegar a la parada de autobús, que es más ancho que el carril para bicicletas, puede llegar hasta el extremo derecho de la parada de autobús o puede, ya sabes, alinearse con el borde izquierdo. simplemente, ya sabes, no en términos de las marcas dentro de la parada de autobús, sino de las marcas hasta la parada de autobús y después de la parada de autobús. Y eso puede marcar la diferencia.

[Emily O'Brien]: Sí, creo que eso es lo que somos. Sí. Está bien, Ernie.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Es un desastre.

[Ernie Meunier]: Sí. Además del disgusto de ser enganchado por un autobús. Una vez que tengamos una masa crítica de ciclistas que intenten adelantar a un autobús por la derecha, se convertirá en un peligro increíble para los pasajeros despedidos, especialmente los mayores. las personas mayores o con necesidades físicas tienen que buscar bicicletas al bajar del autobús. Quiero decir, eso es una pesadilla. Y estoy de acuerdo con Emily en eso. Simplemente no lo estamos viendo todavía porque los números no respaldan ese tipo de conciencia sobre los peligros. Pero sí, tenemos que mantener las bicicletas en el lado izquierdo del autobús y simplemente diseñar, si es necesario, un recorrido lo suficientemente exitoso, lento y cuidadosamente marcado. intersección de tijera para que esos carriles puedan intercambiarse según sea necesario.

[Emily O'Brien]: Bueno, creo que incluso si no podemos, por ejemplo, si la parada de autobús se superpone con el carril bici, eso es algo común por aquí. Pero el carril bici no necesita cambiar de dirección y chocar contra la acera en ese lugar. Puede simplemente permanecer en línea recta, lo que efectivamente significa que el carril bici se alinea con el borde izquierdo de la parada de autobús, no con el borde derecho. Y en su lugar, tienden a pintarlo para alinearlo con la acera. Y eso es lo que creo que es más probable que indique a las personas que deberían estar en ese extremo correcto. Y es más probable que obstaculicen la subida y bajada de los pasajeros. Y no sé por qué no lo hacen, simplemente puedes pintar el carril bici en línea recta. Y, ya sabes, me gusta, como dijo Bidan, esto se trata solo de lo que haces, cómo interactúa con esa parada de autobús.

[Ernie Meunier]: Sí, no queremos ver carteles en los autobuses que digan cuidado con los ciclistas al salir.

[Emily O'Brien]: Quiero decir, eso sería, quiero decir, estamos en este caso, también estamos hablando de que justo después de esto, el carril bici termina. ¿Quién es este?

[SPEAKER_14]: No sé. Suena como la televisión de alguien.

[Emily O'Brien]: También estamos justo después de este punto, el carril bici termina por completo. Así que también debemos pensar en cómo se ve visualmente esa terminación. Muchas veces, cuando tienen una especie de línea de puntos en ángulo que se desvía hacia la derecha al final de un carril para bicicletas, Sabemos que la línea de puntos significa que los ciclistas cruzarán la línea de puntos y estarán en el carril de circulación. Pero lo que visualmente parece es que los ciclistas se reducen a seis pulgadas de ancho y se vuelven sobre la línea de niebla o algo así. Y creo que hay otras formas que hacen que parezca que dos corrientes de tráfico se están fusionando en lugar de que algunas personas que solían estar a su derecha ahora estén desapareciendo. ¿Al menos podemos conseguir sheriffs allí?

[SPEAKER_13]: No es suficiente. Estoy de acuerdo, pero es mejor que simplemente que desaparezca el carril bici.

[Emily O'Brien]: Bueno, algunas cosas que creo que también discutimos son como que el carril para bicicletas se convierta en una especie de bloques que luego conducen al medio del carril de circulación y luego desaparece. Entonces queda muy claro que hay algo dirigiendo a la gente en esa dirección. Y entonces queda claro para todos los involucrados que dos corrientes de tráfico tienen que fusionarse, no que una de ellas simplemente desaparezca.

[SPEAKER_14]: ¿Tiene eso sentido?

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: El otro comentario que tuve en la reunión de la comisión de pista fue que si hay espacio para ello. Sería realmente bueno tener una zona rayada entre el carril de estacionamiento y el carril para bicicletas como zona de puerta, básicamente, para alentar a las personas a viajar lo suficientemente lejos de los autos estacionados que no van a ser cerrados, porque eso es un peligro significativo en una calle con mucho tráfico y mucho tráfico de camiones y autobuses.

[Emily O'Brien]: Y si el carril para bicicletas puede tener seis pies de ancho, entonces también podría tener cinco pies de ancho con un espacio de separación de un pie entre el carril para bicicletas y los autos estacionados. Sí. Lo cual no quita más espacio, pero sí indica, oye, ya sabes, no estés ahí.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Bien.

[SPEAKER_14]: Te tengo, está bien. Parece que, en realidad, encontré el, La versión de la que hablamos sobre una comisión de tráfico en un correo electrónico y la estoy mirando y parece durante la mayor parte del camino. Podremos poner un pequeño buffer. Disculpe, al lado del parque de autos. Sí.

[Ernie Meunier]: Amy, olvidé si había una delimitación de espacios donde usaríamos campos verdes para enfatizar la bicicleta. Él es lo que una pintura nueva es mejor pintar permanente, ya sabes,

[SPEAKER_13]: Como a lo largo de Beacon Street en Somerville.

[SPEAKER_14]: ¿Las zonas verdes de conflicto?

[SPEAKER_13]: Sí.

[SPEAKER_14]: Sí. Creo que no es algo que tengamos internamente ahora, pero definitivamente sabemos que es una necesidad y queremos hacerlo en el futuro. Debido a que este es un proyecto interno, necesitamos trabajar con cosas que tenemos, pero es posible que podamos conseguir algunas. No sé. Creo que veo a Todd por aquí. ¿Quieres opinar sobre eso?

[Ernie Meunier]: Sí.

[Todd Blake]: Sí, creo que es algo que queremos empezar a hacer, especialmente cuando hacemos tramos largos bloqueados o carreteras enteras donde intentamos incorporar eso. Como habrás visto en South Street y luego también en Mystic Out. Tendremos las zonas de conflicto verdes, cruzando cada una en la sección de Winter Street, esperamos tener eso también. La pieza de Salem Street en Haines Square encaja, sí, y está por determinar el resto de esto, la pieza de Salem Street, pero sí, esperamos hacerlo, sabemos que es una necesidad y queremos agregar eso siempre que podamos, si podemos agregarlo más adelante también.

[SPEAKER_14]: Si solo hiciéramos las líneas blancas exteriores. En primer lugar, si no lo hacemos, no podremos conseguirlo lo suficientemente rápido. Podemos volver y agregar el verde.

[Ernie Meunier]: Lo mencioné también porque incluso en el proyecto de South Street, por el que viajo en ambos tipos de vehículos, ya sabes, las escasas marcas amarillas para el flujo transversal ya se están desvaneciendo.

[Todd Blake]: Y mira... Eso fue intencional, lo siento. Oh. Así que se suponía que Eversource lo haría todo correctamente el otoño pasado, pero nos quedamos sin clima que soportara el mejor material. Entonces, la necesidad térmica y epoxi, Había que hacer más de 40, 45 grados, y por la noche ya no hacía esa temperatura. Entonces, para ganar tiempo, les pedimos que pintaran una capa ligera de pintura para ganar tiempo hasta la primavera y poder regresar y hacerlo correctamente. Ah, genial. Bien, gracias. ¿Y eso está en la calle Sur? Sí. Sí, sí, creo que incluso el alcalde me preguntó, oh, pensé que ya estaba hecho. Pensé, no, hay mucho más por hacer. Es como, es el, Es una versión apagada de lo que se supone que es.

[Emily O'Brien]: Genial. Eso surge mucho. Pat, ¿cuál fue tu pregunta?

[SPEAKER_06]: Sí, en realidad, Ernie preguntó y Todd y Amy respondieron la mayor parte. Pero iba a preguntar por Salem Street, sé que tendremos que recurrir al uso de sharrows, que no siempre es la opción preferible. Pero eso es lo que permite el espacio. Si hemos considerado usar súper duchas en eso y luego, en términos más generales, ¿qué piensas de usarlas y también como una forma de hacerlo? Es una imagen mucho más fuerte que ayuda a definir el espacio. Y creo que son mucho más efectivos que una simple ducha normal. Pero me preguntaba si eso es algo que vamos a usar y adoptar, ¿dónde y en qué circunstancias cree que se usarían mejor?

[SPEAKER_14]: Sí. Quiero decir, definitivamente es algo de lo que hablamos. Creo que Todd y yo hemos estado consumiendo en varios lugares. simplemente son más visibles que un sharrow normal. Dado que todavía son un poco nuevos, y creo que, si no recuerdo mal, todavía están en la fase experimental de MUTCD, entre comillas, todavía no hay muchos datos al respecto, porque la gente simplemente no los ha usado mucho. Y en cuanto a los datos reales que muestran que hace las cosas más seguras, todavía está en el aire en este momento. Quiero decir, obviamente se nota más, ¿no? Y, ya sabes, anecdóticamente me gustan las carreteras que yo, algunas carreteras por las que viajo con mucha frecuencia, como pasar por Harvard y Oxford. Y creo que le indica a la gente que eso es como una calle lenta. Entonces, sí, creo que, ya sabes, si Salem es el lugar adecuado para ellos, ya sabes, creo que tendríamos que hablar sobre eso, pero sí creo que hay una herramienta que será una herramienta en nuestra caja de herramientas.

[Ernie Meunier]: Queremos responder la pregunta de Todd que está en el chat sobre la preferencia por los espacios Stripe, ¿en qué lado del carril bici?

[Todd Blake]: Si se me permite agregar al comentario de Amy, y tuve que volver a verificar Amy hace un momento sobre nuestros planes de South Street, creo que sí especificamos haciendo la espalda verde de los sheriffs en el carril que no tiene carril bici. Bien. Ah, bien. Bueno. Yo tampoco lo recordaba. Sí, revisé dos veces nuestras notas en la esquina inferior izquierda para asegurarme.

[SPEAKER_09]: Bueno.

[Todd Blake]: Entonces, en ese trabajo en particular, el Sr. Gavin debería tenerlos. Fresco.

[Emily O'Brien]: Genial. Otra cosa que recuerdo de la reunión de la comisión de tránsito fue que nos preguntábamos si también habría señales de que las bicicletas pueden usar carriles completos en las partes que no tienen carriles para bicicletas o en el lado que no tiene carriles para bicicletas. Y si hay una manera de mejorarlos, creo que mucha gente no los nota o no necesariamente sabe lo que eso significa realmente. Y una sugerencia es que algunos lugares dicen que las bicicletas pueden usar carriles de cambio de carril completo para rebasar, lo cual es un poco incómodo cuando es una carretera de dos carriles y eso significa cruzar la doble línea amarilla. Pero si no hay espacio para un carril bici es porque no es posible pasar a una distancia segura sin cruzar la doble línea amarilla. Y entonces tal vez sea valioso decirle a la gente que haga eso, obviamente, cuando no hay nadie que venga en la otra dirección. Otro pensamiento que tuve al respecto fue con los cruces de peatones, verán un letrero que dice ceder el paso a los peatones en el cruce de peatones. Y luego hay como un cartel amarillo o un borde amarillo. Y dentro de esa parte amarilla, dice ley estatal. Y eso indica o recuerda a la gente que, oye, no es sólo en este cruce de peatones donde se supone que debes ceder el paso a los peatones. En realidad, es una ley estatal que dice que siempre se debe ceder el paso a los peatones en los cruces peatonales. Y eso, para mí, es una afirmación un poco más fuerte de que se supone que se debe ceder el paso a los peatones en los cruces peatonales. Entonces me pregunto si las bicicletas pueden usar señales de carril completo, ¿podemos también tener un pequeño cartel amarillo debajo que diga ley estatal, que así es? Y es un poco más llamativo y una declaración un poco más fuerte de que esto no es algo especial en este lugar especial. Y no es una sugerencia, es la forma en que teóricamente se supone que funciona este sistema. Entonces, en los lugares donde no podemos tener un carril para bicicletas separado, esa podría ser una declaración un poco más fuerte sobre una forma más práctica en la que las personas tienen para compartir el uso del carril de circulación. Es la razón por la que desaconsejamos el uso de señales de compartir la carretera porque en realidad nadie tiene idea de lo que eso significa. Entonces ese fue otro pensamiento sobre eso. ¿Ernie?

[Ernie Meunier]: Sí, Amy, Todd, ¿existe una representación internacional o gráfica de ese lenguaje demasiado prolijo que solo funciona con signos anglófilos? Ya sabes, ¿para qué pueden servir las bicicletas? Ya, ya lo superé. Recuerdo haber visto en alguna parte un equivalente gráfico con una flecha e imágenes de vehículos o algo así.

[SPEAKER_14]: Hay uno en Brookline en Beacon Street al que sí, todos los días. No existe ningún estándar para tal señal. No es un estándar. De hecho, nunca he visto ese cartel en ningún otro lugar. Pero los tienen arriba y abajo de Beacon Street en los lugares donde no hay El carril para bicicletas entra y sale de Beacon Street en Brookline en esa parte. Mira, veamos qué dice eso. Porque incluso a 40 kilómetros por hora no puedes leer todas las... Sí, creo que dice todas las palabras pero también tiene un pequeño gráfico con algo como... como un trozo verde en el medio, no lo sé. Tendré que mirar y tomar una foto la próxima vez que pueda salir del tráfico de manera segura.

[Ernie Meunier]: Es fácil visualizar desde atrás, una bicicleta y un vehículo compartiendo carretera o algo así.

[Emily O'Brien]: Sí. Mostrándolos en fila india, uno tras otro, no uno al lado del otro.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Esa es la parte difícil. Sí.

[Emily O'Brien]: Quiero decir, es lo que todo el mundo espera. Y cuando no tenemos espacio para un carril bici, explícitamente no tenemos espacio para hacerlo.

[Ernie Meunier]: Bien. Entonces se necesita un holograma.

[Todd Blake]: Nos lo tomamos muy en serio. Espero que todos se hayan dado cuenta, pasé por la calle Sur con ese letrero híbrido que muestra el contraflujo en las bicicletas. Nos lo tomamos en serio y lo hicimos uno al lado del otro. Ojalá eso se haya entendido. Y las bicicletas podrán utilizar el carril completo. Definitivamente estamos abiertos a usarlos. Quiero decir, son señales estándar. Deberíamos utilizarlos siempre que podamos. Así que sí, tal vez Amy y yo podríamos ser creativos sobre lo que se podría agregar en la parte superior e inferior para reforzarlo de alguna manera. Pero la idea gráfica que tiene Ernie, posiblemente también podría serlo.

[SPEAKER_14]: Sí, tal vez puedas redactar otro, Todd. Sin embargo, creo que realmente dudo en hacer lo de cambiar de carril para rebasar en Salem, solo porque son solo dos carriles.

[Emily O'Brien]: En realidad, no se trata de cambiar de carril cuando cruzas la línea central.

[SPEAKER_14]: Sí, como si pudieras cruzar la línea central, pero probablemente no deberías llegar hasta allí.

[Todd Blake]: Creo que mencioné esto antes aquí. New Hampshire tiene una señal realmente genial. en sus carreteras, tienen una ley que dice, ya sabes, los autos deben adelantar a las bicicletas si son 30 millas por hora, dales tres pies, son 44 pies si son 50. Sí, el letrero gráfico que lo dice es algo así, pero um, sí, hablamos de esto de pasar en el pasado antes de que sea complicado porque se supone que el auto ni siquiera debe pasar allí y luego se supone que debe ser un guión sólido significa que puedes pasar en una dirección y no en la otra, entonces, ¿cómo empiezas a descifrar para una bicicleta? Está bien, pero para pasar a otro auto no lo es y cosas así, sí, honestamente

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Si no es seguro adelantar a un coche, probablemente tampoco lo sea adelantar a una bicicleta. Como.

[Emily O'Brien]: Bien. Pero a nosotros, quiero decir, a todos nos gusta, y esta es la queja de todos sobre el tránsito en todos estos lugares, es que todos piensan que se supone que se debe adelantar todo el tiempo. y Puede que no haya espacio para ello o que la gente piense que deberían poder pasar en este momento, incluso si en realidad no hay suficiente espacio. Y esto es más o menos todo. Es como esperar hasta que haya espacio y luego hacerlo. Y no estarás esperando por siempre. No irás detrás de este ciclista en toda la calle. Tendrás una oportunidad. Pero es posible que no puedas hacerlo bien en este segundo. Y a eso se reduce realmente esto en lugares donde no hay espacio para un carril bici separado. Eso significa que tampoco hay espacio para adelantar con seguridad sin que alguien abandone ese carril. Y es sólo una cuestión de cómo decirle a la gente que eso es lo que se supone que deben hacer. Y este es un problema de todos.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Otra idea podría incluso, bueno, me doy cuenta de que esto sería específico de la carretera, pero se podría mencionar explícitamente el concepto de zonas de adelantamiento, lo cual es extraño, pero simplemente siga ese pensamiento.

[Peter Calves]: Sí, siendo específico para la carretera, no sé si eso sería factible en Salem Street. No, no, no lo sería.

[Todd Blake]: Sí, eso es bueno... No en Salem. Parece una idea decente. Sí, eso también lo he pensado antes. Y es como, me imagino, si alguna vez conduces un vehículo en Southern Drive y tienen como estas paradas de vez en cuando para el vehículo averiado en comparación con una carretera típica que tiene un arcén completo. Es como, siempre pienso que alguien tendrá suerte de fallar justo donde está o lo empujarán a ese lugar. Próximo.

[Emily O'Brien]: ¿Hubo otros comentarios de la reunión de la Comisión de Tráfico que debamos recordar o revisar? ¿Necesitamos revisar los planes ahora o es una opción? ¿Están disponibles?

[SPEAKER_14]: Tengo el que discutimos en la Comisión de Tráfico detenido, si quieres. Déjame compartir o simplemente compartir. Vale, claro.

[Ernie Meunier]: Déjame de lo que hablamos. ¿O es el mismo?

[SPEAKER_14]: Dijimos que es el mismo. Sí, es el mismo. Pero creo que hay algunas personas aquí que no necesariamente estaban en la comisión de tránsito.

[Denis MacDougall]: ¿Entonces también compartes?

[SPEAKER_14]: Bien, gracias.

[Emily O'Brien]: Supongo que también deberíamos, para aclarar, que la Comisión de Tránsito aprobó la adición de carriles para bicicletas con algunos ajustes y algunas expectativas de que algunos de los detalles pueden no ser exactamente como están en este documento, pero se aprobó la premisa básica de tenerlos.

[SPEAKER_14]: Entonces, para aquellos que no estuvieron allí, esto es el área de la que habíamos estado hablando antes. Y la parada de autobús aquí, acércate un poco. Así que está un poco apretado, pero lo que en realidad intenté hacer con la siguiente versión de esto es apretar todo para que me gustara, creo que terminé haciendo, recuerdo si hice 10 o 10 y carriles de 10 pies y medio, y luego una parada de autobús completa de dos metros y medio y luego un carril para bicicletas separado aquí mismo. Es todo, tiene un ancho mínimo o está bastante cerca de él de todos modos. Pero entiendo lo que ustedes, sí, entiendo lo que están diciendo. Y creo que es una retroalimentación útil para este tipo de estilo, particularmente en este momento, cuando hay una fusión más adelante. Así que espero que, una vez que todo esté, ya sabes, haya abordado todos los demás comentarios y esas cosas, mostrándoles la versión actualizada. Así que espero que eso ayude.

[Emily O'Brien]: Sí, eso es genial. Gracias.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Ya que lo tenemos aquí, también podría sugerir, como, Para continuidad, la sección que está a la izquierda saliendo de Spring Street también estará más a la izquierda, como la 4.5 y la 6.5 allí, de modo que se dirija directamente hacia donde estará la parada de autobús. Y también dices, un poco más lejos de la acera en ese cruce de peatones. Más bien como tener un obstáculo para los peatones, ese tipo de cosas.

[Todd Blake]: Bien. Y todos los demás. Lo sé. Lo siento, en la reunión. Bruce tenía una pregunta, y luego, debido a que estamos mostrando el Haines Square existente de vez en cuando, este es el proyecto propuesto de Haines Square en cuatro y medio, seis y medio. Es que en este momento con el proyecto de Haynes Square es probable que sea menos que eso porque la acera está siendo eliminada.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Ah, está bien, la acera será eliminada como parte del proyecto de Haynes Square.

[Emily O'Brien]: Está bien, claro. Así que esa es una razón más para asegurarse de que el carril bici se mantenga en que el borde izquierdo del carril para bicicletas permanezca en la misma orientación con respecto al borde derecho del carril de circulación en todo momento, y si hay un poco de espacio adicional en el saliente, eso tiende a ser un punto de aprieto. Entonces, entonces no es así, y nuevamente estaría a la derecha en esto ya que, como lo estamos viendo, el carril para bicicletas termina estando en el lado derecho de la parada de autobús y estaría en el lado izquierdo, solo para que permanezca recto.

[Todd Blake]: Eso tiene mucho sentido. Sólo quería aclarar. No es un obstáculo tradicional que la mayoría de nosotros conocemos y que se encuentra justo en el cruce de peatones. Es toda la longitud desde donde está el símbolo de la bicicleta cerca del cursor de Amy hasta el cruce de peatones. Así que no será uno que sobresalga de repente. Será como parte de todo el rincón. Entonces será ligeramente diferente. No será como si alguien tuviera ese derecho, de repente no se convertiría en un golpe. Sí, es difícil de describir.

[SPEAKER_14]: sobre dónde está el carril bici aquí. Y el carril bici estaría donde se encuentra aproximadamente la zona de amortiguamiento.

[Todd Blake]: Pero es un punto válido para todos. Así que sí, también podríamos hacerlo. Qué tan corto será esta configuración, quién sabe, tal vez uno o dos meses y luego serán las cosas nuevas. Entonces la plaza Haines.

[Emily O'Brien]: Y gracias a todos por tener eso. listo para presentar y ser aprobado. Y es realmente emocionante que eso esté sucediendo. Si no hay más comentarios al respecto, nuestro siguiente punto son las actualizaciones del plan maestro. Creo que Todd y Amy querían preguntar cómo vemos nuestra participación. Um, y ya que estamos en el tema de eso, creo que podemos, um, me gustaría comenzar con Todd y Amy hablando sobre el, um, plan maestro, pero luego también deberíamos hablar sobre en qué otros proyectos la gente quiere centrarse ahora que tenemos un grupo de nuevos miembros. Um, hemos hablado de un montón de cosas como el proyecto de vecinos. Eh, o agregar señalización en lugares que lo necesiten, ese tipo de cosas. Así que realmente me gustaría saber en qué tipo de cosas les gustaría dedicar su tiempo y energía a todos los presentes. Y luego, tal vez, si podemos recibir un poco de retroalimentación de Todd y Amy sobre lo que necesitan de nosotros y cuál es la mejor manera de hacer algunas de esas cosas. suceder. Por ejemplo, si tenemos una idea para una vía vecinal que podemos colocar solo con letreros que no requieren lidiar con ningún contraflujo ni nada más y es solo una cuestión de letreros, ¿es esto algo que solo necesitamos decir aquí es cómo queremos que se vean los letreros y aquí están todos los lugares donde necesitamos que estén? y entregárselo, o hay algo más que debamos hacer? Entonces, supongo que lo primero es el plan maestro, pero luego también me gustaría seguir adelante y ver qué tiene que decir la gente sobre otros proyectos en los que nos gustaría pensar.

[SPEAKER_14]: ¿Querías que comenzara con una actualización sobre el plan maestro?

[Emily O'Brien]: Sí, si quisieras. Y si tiene alguna pregunta para nosotros o háganos saber cuál es la mejor manera en que podemos ayudarlo y cómo le gustaría que participemos en eso, etc.

[SPEAKER_14]: Seguro. Entonces, como creo que algunos de ustedes saben, tenemos un pasante que está a punto de comenzar con nosotros la próxima semana, de hecho. Y ella trabajará principalmente conmigo y trabajará principalmente en el plan maestro. Algunas cosas que me gustaría hacer ligeramente diferentes del último plan maestro es tomar muchas más mediciones en el campo y simplemente obtener más datos, datos de referencia para empezar, y hacer algo de ingeniería preliminar para asegurarnos de que sepamos al menos qué encaja, ya sabes, simplemente parado en la calle y mirándolo. Obviamente, pueden surgir otras cosas durante el diseño cuando nos acercamos y hacemos un estudio y ese tipo de cosas, pero solo para tener una idea de cuánto espacio hay, cuáles son los radios de las aceras y cosas así. Entonces, y cuáles podrían ser algunos tipos de desafíos una vez que nos pongamos a diseñar, solo para tratar de predecir algunas de esas cosas. Pero sí, en la medida en que chicos ayudando. Definitivamente quiero su ayuda y realmente no tengo ninguna forma específica en la que creo que ustedes deban ayudar necesariamente, así que estoy abierto a sugerencias. Una cosa que me viene a la mente es que me gustaría saber cuáles son sus rutas, solo rutas generales. Evidentemente no es necesario ir de puerta en puerta. A veces es información personal, lo entiendo, pero Hay, ya sabes, definitivamente hay rutas típicas que sigo para llegar a varias partes de la ciudad y ya sabes, quiero saber, ya que ustedes viven allí, quiero saber qué, adónde van y qué intentan evitar, supongo también.

[Jenny Graham]: Tengo una pregunta. Esta es Rebeca. Entonces habíamos hablado de las costumbres vecinas. proyecto antes y encontrar rutas diferentes, pero me gusta la idea de hacer algo así, pero vincularlo con el plan maestro de cosas posibles se puede formalizar, por lo que encontrar una manera de compilar nuestras propias rutas de compilación para el tipo de líneas de deseo a través de Medford hasta el ensamblaje en Medford Square hasta West Medford y encontrar algo de eso. Creo que mucha gente, dependiendo de dónde andes en bicicleta, podría estar más familiarizada con un área de la ciudad que con otra, pero de alguna manera encuentra una manera de compilar algún tipo de rutas o vecindarios preferidos o algún tipo de información sobre el terreno que podría ser útil para que ustedes comiencen a pensar en cosas así.

[Emily O'Brien]: ¿Ernie?

[Ernie Meunier]: Sí, Amy y Todd, ¿lo sabemos sobre la comisión? qué está sucediendo este año con la infraestructura, para que podamos tener una idea de cuáles son sus prioridades, adónde va el dinero, qué está listo. Como saben, en una conversación en otoño, ustedes dijeron que habría un gran empujón en Winthrop Street. Y es posible que proyectos como West Medford Square hasta Mystic Valley Parkway en la Ruta 60 no se puedan acomodar este año, a pesar de que parecen una fruta madura. Entonces, ¿qué está pasando para que sepamos involucrarnos y priorizar en paralelo a sus necesidades y sus planes?

[Todd Blake]: Ese es un buen punto desde el principio y Amy y yo hemos hablado de esto como algunas de las cosas que estamos haciendo porque estamos tratando de hacerlo lo más rápido posible y construir la infraestructura lo más rápido posible. Puede ser un precursor del plan maestro o simultáneamente con él. Entonces, algunos de ellos son más reales que otros, lo que significa que ya están aprobados o ya hay financiación asociada a ellos. Es South Street, un carril rural totalmente permanente, la pieza de Mystic Ave que ha sido aprobada. Entonces, el carril para bicicletas desde Main Street y Mystic hasta aproximadamente Hancock Court, justo en la sección de un carril de Mystic Ave, Salem Street que acaba de aprobarse. la calle principal hasta George Street hasta la universidad fuera del barrio que aprobamos recientemente. Es por eso que hemos estado tratando de obtener la aprobación del comisionado de tránsito para que podamos comenzar a implementar algunas de estas. La calle Winthrop es otra, Amy no dude en intervenir. Lo que queremos hacer es la calle Winthrop, básicamente desde el sur hasta la línea Winchester. Y eso se basa en el momento de todo esto. Entonces South Mystic y Winthrop se basan en Eversource tiene el compromiso de restaurar aquellas calles en las que trabajaron. Entonces tenemos la oportunidad de marcarlos después de que estén repavimentados. Así que South y Mystic, como han visto, ya han sido repavimentados, pero Winthrop aún no lo ha hecho. Entonces, ya sabes, no sabemos el momento exacto, pero estamos tratando de alinear todo eso para estar listos para eso. ¿Me perdí alguno, Amy?

[Emily O'Brien]: Un poco más tarde tenemos a Winthrop Street en la agenda. Entonces, si podemos, ciertamente deberíamos volver a eso. Una cosa que mencionaste es querer saber dónde quiere ir la gente, dónde están las líneas del deseo. Una cosa que Jeff Buxbaum fue quien señaló esto originalmente, y creo que es un muy buen punto, es En general, sabemos a dónde quiere ir todo el mundo porque son las grandes carreteras principales que van en línea recta y tienen muchos coches. Realmente no hay una gran diferencia entre dónde quiere ir la gente en bicicleta y dónde quiere ir la gente. en autos. Medford simplemente no es tan grande. Puedes cruzar Medford bastante rápido en cualquier dirección. Simplemente no hay mucho de eso. Creo que una cosa que a veces pienso sobre el concepto de Neighborways es que me gusta la idea de ofrecer servicios más cómodos, más fáciles y más tranquilos. rutas más seguras para que las personas eviten esas calles principales. Pero también creo que somos miopes si eso es lo único que hacemos. Porque esas calles principales son también donde están los negocios. Hay muchos destinos a lo largo de todas esas calles. Y esas calles son el camino directo para llegar a algún lugar. Y seguirán siendo más rápidos que deambular por los vecindarios. Así que pienso mientras nosotros Ya sabes, mientras nos centramos en los desvíos, también deberíamos prestar atención a hacer lo que podamos para mejorar las condiciones en, ya sabes, el tiro recto. Y realmente sabemos dónde quiere ir la gente. Son las calles grandes las que tienen muchos autos, porque esos son los lugares a los que la gente quiere ir.

[Ernie Meunier]: Todd mencionó algunas veces en la presentación ante el Eso me animó y me pregunté si eso sigue siendo una prioridad, en eso tenemos una gran resistencia. Um, estoy notando que hay mucha preocupación. Por propietarios de viviendas. A perder plazas de aparcamiento delante de sus casas en comparación con, digamos, hace cinco años. Lo mencioné porque, ya sabes, mi proyecto favorito aquí en West Medford sacrificaría 30 espacios, pero no se están utilizando. Entonces puedes decir en el papel, oh, mira todo el estacionamiento que no vamos a tener. Pero como de todos modos nadie aparca allí, ¿por qué no poner un carril bici? Tal vez nadie se queje. Pero la vibra, ya sabes, tus pies están en la tierra en un lugar diferente. ¿Todavía oyes hablar de los grandes peligros de sacrificar ¿El estacionamiento de vehículos de tu lado?

[Todd Blake]: ¿Esa es una pregunta para mí? Sí. O Amy. Creo que todavía hay cierta resistencia. Entonces, ya sabes, estamos tratando de obtener rutas como, por ejemplo, damos prioridad a Medford Square, la nueva estación de la Línea Verde, otras rutas, y cada vez que surge una oportunidad, estamos repavimentando, ¿verdad? Entonces, la única prueba verdadera hasta ahora ha sido el Proyecto de Escuelas más Seguras de West Medford, donde eliminamos un lado completo. Y todo eso fue residencial. Aún no hemos tenido una verdadera prueba en Medford de un área comercial residencial. Como una calle principal o una calle de Salem. Entonces, la razón por la que especifiqué que Salem no tiene pérdida de estacionamiento es que estamos tratando de obtener primero la fruta madura. Y luego, a medida que avanzamos, una vez que estén dentro y vean más ciclistas, la esperanza es que Sabes, entonces, si lo construyes, vendrán y entonces la gente comenzará a darse cuenta, porque ahora mismo, obviamente dicen que nadie lo está usando, que no es necesario. Escuchaste a algunas personas en la reunión de la comisión de tránsito. Entonces, ya sabes, haremos ambas cosas cuando ya sabes, Winter Street. Probablemente propondremos eliminar el estacionamiento, lo que no significa que no lo haremos, simplemente significa como los carriles para autobuses, cosas así, tal vez un enfoque un poco más incremental. Estamos tratando de conseguir la mayor cantidad de carriles posible. es decir, ya sabes, hay menos fricción o se prevé que habrá menos fricción. No anticipé en absoluto la fricción en Salem Street debido a que no había pérdida de estacionamiento. Y todavía recibimos comentarios que decían que no les gustó por cualquier motivo. Entonces, y probablemente será caso por caso. Algunos de los vecindarios residenciales que tienen un bajo uso de estacionamiento, estás señalando, Amy ha hecho un gran trabajo. recopilar una tonelada de datos de estacionamiento, y eso es lo que ayudó a llevar el proyecto de High Street West Medford al límite. Entonces, algunos en esa revisión de MassArt decían: ¿por qué no un carril bici en ambas direcciones? Y entonces algunos miembros de la comunidad dijeron: ¿por qué no mantener los carriles de estacionamiento en ambos lados? Entonces el compromiso fue uno y uno, ¿verdad? La cuesta arriba y el... Así que esa puede ser la forma en que se sacude. Es solo que no tengo una bola de cristal, pero muchos de estos vecindarios residenciales, puede ser, PB, David Ensign - Herndon, continúa. PB, David Ensign - Herndon, continúa. PB, David Ensign - Herndon, continúa. PB, David Ensign - Herndon, continúa.

[Emily O'Brien]: Ya sabes, sólo para hacer avanzar las cosas. ¿Podemos ir con Peter y luego con Pat y luego ser Dan? Sé que has estado esperando por un rato.

[Peter Calves]: Sí, claro. Solo iba a hacerme eco de su punto sobre las formas de vecinos, que es lo que estaba sucediendo cuando levanté la mano para decir que, si bien serán útiles para algunas personas que están Buscando una ruta más segura, una ruta más cómoda, y definitivamente son una especie de curita. El verdadero problema va a ser que los destinos de las personas en bicicleta serán los mismos que los de los automóviles. Y si queremos tener equidad en el transporte y que las personas en bicicleta se sientan tan cómodas moviéndose por la ciudad como las personas en automóvil, en algún momento tendremos que tener en cuenta eso. Y luego, En términos de proyectos, en mi rincón particular de Medford, uniendo los carriles para bicicletas en el Puente de Wellington y solo los carriles para bicicletas del Puente de Wellington, que eran muy bonitos cuando se instalaron y se están llenando cada vez más de arena, suciedad y piezas de automóviles a medida que pasan los días. Y sé que no es así, son MassDOT y Somerville y no están completamente dentro del control de la ciudad de Medford, pero es algo que me afecta en mi vida semidiaria.

[Todd Blake]: Sí, Emily, ¿debería responder o?

[Emily O'Brien]: Claro, adelante.

[Todd Blake]: Rápidamente en el puente de la Ruta 28, carriles para bicicletas de la Ruta 28 sobre el puente. Aún no está completo, esa subvención, queda trabajo para sacarlos de la carretera y entrar a la red de senderos en el lado de Medford. Algunos de ellos se comprometieron a realizar ese trabajo con uno de sus contratistas, pero tienen muchos otros proyectos en marcha que estamos tratando de programar durante el proceso. Así que todavía queda trabajo por hacer para ayudar a la gente. En la transición del carril para bicicletas al Shero y del carril para girar a la derecha al aterrizaje de la estación, habrá un desvío hacia el césped donde se puede ir directamente a los senderos. Simplemente no está terminado todavía. En términos de mantenimiento, sí, eso es MassDOT en algún Somerville, Algunos de ellos acordaron mantener algunas cosas como postes flexibles y cosas así. No sé a quién le cayó y quién va a barrer la calle allí.

[Peter Calves]: Sí, solo algo que mi compañero y yo notamos al ir y venir de la asamblea es que hay cantidades cada vez mayores de arena y escombros en esos carriles que lo convierten en un lugar poco cómodo para conducir.

[Todd Blake]: Entonces, si me permiten discrepar por un segundo porque está relacionado con esta área. Así que recientemente se propuso un proyecto de desarrollo privado en el antiguo Pertucci's. No sé si todos ustedes son conscientes de eso. Es un edificio de laboratorio de varios pisos. Entonces, como parte de ese proyecto, presenté solicitudes de mitigación y les dije que lo recomendaran a la junta, si se demuestra que el proyecto requiere que el proponente al menos prepare planes conceptuales de un carril para bicicletas. en Mystic Valley Parkway desde Locust hasta Wellington, ambos lados.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Oh, vaya.

[Todd Blake]: Porque en este momento, como la mayoría de ustedes saben, está señalizado como prohibido estacionar, pero aún así está pintado como un arcén, por lo que nadie lo usa en absoluto.

[Peter Calves]: Sí, nadie excepto algún que otro, bueno, el más que ocasional vehículo policial estacionado frente al... El juzgado. El juzgado, sí.

[Todd Blake]: Sí, entonces, si eso pudiera convertirse en carriles para bicicletas protegidos como los que hizo DCR en Fellsway, excepto que en este caso no hay estacionamiento al lado, sería genial, ¿verdad? Entonces comenzaría a conectar Locust con estos carriles para bicicletas de la Ruta 28 y otras cosas. Comenzará a hacer todas las conexiones necesarias. Por eso hacemos comentarios como ese en desarrollos privados a la junta de planificación. Espero que todos lo vean. Y así surgieron los carriles para bicicletas de Locust Street.

[Peter Calves]: Sí. Y quiero decir, yo diría que en esa área, tienes el parque McDonald, el camino Shady en el lado sur, pero que, si los carriles para bicicletas pasan por allí, sería más conveniente para acceder a otras partes de la red, ya que los caminos simplemente te harían sumergirte en Summerville, ya sea que vayas allí o no.

[Todd Blake]: Y esta ciudad ha tenido reuniones posteriores con DCR y MassDOT sobre el paso subterráneo que será un reflejo del paseo marítimo de Somerville. Así que eso también está progresando, lo que cambiará las reglas del juego, como muchos de nosotros sabemos, ¿verdad?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sí. Ese es el conector Clippership, ¿correcto?

[Peter Calves]: No. No, esa es la Vía Verde de Wellington. El conector Clippership está al otro lado de esa área.

[Todd Blake]: Sí, entonces esto es solo un proyecto de paso subterráneo de la Ruta 28, así lo llamamos.

[Emily O'Brien]: ¿Podemos ir con Pat?

[SPEAKER_06]: Sí. Sí, simplemente me gusta, iba a comentar los barrios a los que la gente quiere ir, pero al igual que la Ruta 16, viajo por ella todo el tiempo. Y ese lado es realmente importante para las personas que hacen compras y esas cosas. Entonces, cuando vuelvo a casa desde CVS, la tienda de pintura o Aldi, siempre viajo allí. Entonces eso sería fantástico. um, pero creo que en términos de dónde va la gente, creo que las rutas que están en el um, el plan maestro, son realmente, ya sabes, esas son una buena indicación de los lugares a los que la gente quiere ir y, um, puedo saber que eso te dice a dónde quieren ir, pero hay dos que puedo decirte que la gente no quiere seguir. Una es la calle principal. Me gusta esa sección que va entre George y Sparks Park. Y creo que hay muchos tipos de rutas alternativas vecinas que tenemos. algo así como una calle principal paralela. Entonces creo que el concepto de vecindario sería útil en ese vecindario. Y también, al igual que el estado del pavimento en Main Street, ha sido terrible durante años y Realmente es bastante peligroso andar en bicicleta, motocicleta o automóvil. Y luego, el otro del que escucho mucho es Riverside Ave y creo que sí, el conector Clippership proporcionará una alternativa a eso y hemos discutido planes para eso anteriormente, así que creo que Riverside surge mucho en las conversaciones con la gente. ese lo siento Probablemente debería ser una prioridad.

[Emily O'Brien]: Y creo que también vale la pena señalar que Main Street tiene muchos negocios que, en teoría, deberían resultar atractivos para los ciclistas que pasan por allí. Y los ciclistas no se detendrán en ninguno de esos lugares si no bajan por esa calle. Quizás eso sea algo a tener en cuenta en muchos de estos lugares. B. ¿Dan?

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí. Así que estoy feliz de enviar todas mis rutas. No estoy seguro de cuál es la mejor manera de hacerlo, tal vez instrucciones de ruta de Google Maps, ese tipo de cosas.

[SPEAKER_14]: Simplemente dibújalos en una antena y toma una pequeña captura de pantalla. No tiene por qué ser ninguna locura.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: La otra cosa es que me encanta la idea de tomar más datos. Algo que mencioné antes, en ocasiones, es la idea de adoptar estándares que hagan uso de datos, para que podamos decir, está bien, si es tan amplio, esto es lo que debemos hacer. en igualdad de condiciones, para que no tengamos que debatir cada calle individualmente. Y podemos simplemente decir, OK, estos son nuestros estándares para una calle de este ancho y este nivel de tráfico y ese tipo de cosas. Y hay algunos conjuntos de estándares como ese que utilizan otros lugares. Creo que no deberíamos hacer nuestra propia calle, simplemente adoptar una de esas. Pero deberíamos intentar seriamente adoptar uno de esos conjuntos de estándares existentes para no tener que pensar tanto en cada calle individual.

[Emily O'Brien]: Me pregunto, corríjanme si me equivoco, pero tengo la impresión de las cosas que hemos hablado, de los lugares específicos de los que hemos hablado, cuando se trata de elegir entre un carril para bicicletas protegido o simplemente un carril para bicicletas normal o una instalación separada, siempre estamos muy, muy limitados por el ancho de la calle. simplemente no tenemos suficientes opciones para que eso realmente surja.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Quiero decir, estoy de acuerdo contigo. No es que necesariamente tengamos opciones, pero cada vez que tenemos que descubrir qué es lo que encaja aquí, Y estamos hablando de, bueno, ya sabes, ¿podemos hacer esto dado lo ancho que es? Y cada vez que hablamos de anchos específicos, mientras que si tuviéramos un conjunto estándar de estándares que dijera, esto es lo que se puede hacer en este ancho, no tendríamos que hablar de ello cada vez. Dices, esto es lo que dice la norma para este ancho.

[Emily O'Brien]: Todd o Amy, ¿quieres agregar algo más o deberíamos pasar al siguiente?

[Todd Blake]: Sólo tenía una pregunta. Lo siento, adelante.

[SPEAKER_14]: La idea de idear varios estándares es algo en lo que definitivamente he estado pensando y que he hecho en el pasado en otros lugares. Pero creo que es una buena idea. ¿Qué exactamente? qué tipos de estándares son, ya sea como una prescripción para una sección transversal para un tipo de calle, o más bien cómo se ve un carril para bicicletas con zona de influencia, o muchas otras cosas diferentes. Creo que tendríamos que pensar un poco. Para el punto de Emily, la mayoría de nuestros caminos son bastante estrechos. Desafortunadamente, a menudo no tenemos muchas opciones, pero las tenemos. Y creo que sería útil. Sí, similar a nuestro Conversación anterior en la parada de autobús, Salem Street, como si estuviera usando un estándar BTD. Si podemos crear algunos de nuestros propios estándares para situaciones como ésta que suceden en todas partes, entonces creo que sería de gran ayuda. Y, ya sabes, entonces podremos simplemente colocarlos. Y obviamente, habrá otras situaciones que, ya sabes, surgirán para las cuales no tenemos un estándar y que son únicas, ya sabes, estas cosas suceden, pero es un punto de partida y Creo que sí, en general, eso es algo que me gustaría hacer por la ciudad.

[Emily O'Brien]: Entonces, ¿es algo sobre lo que deberíamos hablar sobre la creación de un grupo de trabajo para trabajar con ustedes o es algo que está en juego o algo que puede ser parte del proyecto del plan maestro?

[SPEAKER_14]: Probablemente. Creo que posiblemente sea la respuesta a todas esas preguntas. Creo que estaba pensando en que también fuera parte del plan maestro. No estoy 100% seguro. Tendríamos que hablar con Todd y tratar de resolverlo. Pero creo que es una idea interesante. Pero definitivamente me gustaría trabajar con ustedes en ello, en crearlo, seguro, y recibir sus comentarios continuos y demás.

[Emily O'Brien]: Sí, tal vez agregar eso a la agenda de la próxima reunión como algo que queremos determinar cuáles son nuestros próximos pasos. Sí.

[Todd Blake]: Sí, incluso algo que surgió en la Comisión de Tráfico de Salem Street, y esto se relaciona con los estándares en el sentido de que algunas personas en la llamada no creo que estuvieran destinadas a miembros de la comisión de bicicletas, pero tal vez sí lo fueran. Algunos señalaron la política estatal sobre carriles para bicicletas protegidos únicamente, especialmente si se trata de velocidad o volumen de tal o cual cosa, ¿verdad? Pero en Medford no tenemos mucho de ese lujo. Entonces parecía que creo que la Comisión Asesora de Bicicletas de Medford apoya los casos en los que no tenemos espacio para hacer eso, para hacer los carriles para bicicletas como los que presentaremos, ya saben, en Salem Street. Entonces, pero hay algunos que piensan Si no tienes espacio para hacer el buffer, no lo hagas en absoluto. Entonces ese podría ser incluso un estándar básico. Si no puede hacer amortiguación, no haga ningún carril para bicicletas o no comparta nada, cosas así. Entonces, incluso algo básico como eso es útil porque entonces sabremos que no debemos perder tiempo en Salem Street y perder tiempo en carreteras en las que podríamos adaptar lo que usted desee como estándar o mínimo.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí. Y como posibilidad teórica para algo así, podría depender de la velocidad. Por ejemplo, no me gustaría tener un carril para bicicletas sin barreras en una carretera de 50 millas por hora, pero en una carretera de 20 millas por hora, está bien. Hay una cola en alguna parte.

[Todd Blake]: Sí, esas son cosas buenas. Quiero decir, el DOT de Massachusetts tiene sus recomendaciones. Pero sí, para Medford, la mayor parte son 25 millas por hora o menos, cierto, excepto la I-93, Fells Way y algunas partes, sí, por lo que es un número muy limitado de carreteras que tienen más de 25.

[Ernie Meunier]: Soy sensible para ser danza. Ah, lo siento. Lo siento.

[Emily O'Brien]: Lisa estuvo esperando un rato. Sí.

[SPEAKER_09]: Sí.

[Emily O'Brien]: Sólo quiero que las cosas sigan en movimiento.

[SPEAKER_09]: Bueno. Brevemente, porque siento que, por un lado, cuando decías al principio, no sé, hace 20 minutos, Emily, ya sabes, hablemos de cosas, de cuáles son nuestras prioridades. Pensé que era como la comisión de bicicletas, pero parece que se ha convertido en una, ¿En qué queremos que se centren Todd y Amy? Podría ser lo mismo. Entonces, lo que sea, pero quiero decir, en primer lugar, Todd y Amy, simplemente, todos aprecié mucho todo lo que hacen. Quiero decir que eres tan fantástico. Pero, volviendo a lo de Rebecca y simplemente hablando de una manera vecina y simplemente uniendo todo esto de lo que hemos estado hablando. Entiendo que los ciclistas queremos ir adonde va el tráfico, pero lleva mucho tiempo realizar cada uno de estos cambios en las carreteras principales. que tendrá lugar, ya sabes, que Todd y Amy, ya sabes, tienen que conducir con nuestras aportaciones. Mientras tanto, parece que para la comisión de bicicletas, creo que sería genial si pudiéramos, hay muchos, y yo no soy uno de ellos, tengo mis propias pequeñas raíces que recorro en Medford, pero hay muchos de ustedes como B. Dan, Emily, Pat, Casi todos y cada uno de ustedes han encontrado formas de moverse por Medford que un ciclista recreativo ni siquiera conoce. Así que siento que es un servicio que ofrecemos como comisión de bicicletas y me beneficiaría enormemente tener más señalización o, como dijiste al principio, Emily, en el sitio web de Medford, que incluso habla con la gente sobre cómo puedes moverte un poco mejor por Medford.

[Emily O'Brien]: Así que supongo que uno con respecto a esta señalización para un proyecto de Neighborways, porque es algo que hemos estado dando vueltas durante mucho tiempo. Si tuviéramos, digamos, un grupo de trabajo que proponga una ruta específica que diga que esto es lo que es esta ruta, y digamos que es algo que no involucra como el estacionamiento de Tufts, como el que estábamos discutiendo originalmente, que tiene otras complicaciones. Pero digamos que tenemos una ruta que no implica ningún cambio regulatorio en ninguna propiedad privada, nada por el estilo. ¿Qué proceso tenemos que seguir para poner señales y que alguien pueda seguir esa ruta? ¿Y es sólo cuestión de tener un grupo de trabajo? Haga un mapa de Google que tenga una línea que dibuje esa ruta y luego diga para cada intersección y cada lugar donde creemos que es importante indicarle a alguien el siguiente paso en la ruta. Ya sabes, coloca un alfiler que diga esto es lo que el letrero debe decir, y aquí es donde debe ir, y luego Y si se lo presentamos a Todd y Amy, ¿será ese el siguiente paso para que eso suceda? ¿O hay otro procedimiento por el que deberíamos seguir? Simplemente porque hemos hablado de esto como un proyecto por un tiempo y creo que no estábamos realmente seguros de cuál debería ser el siguiente paso para hacerlo realidad.

[Todd Blake]: Lo que acaba de exponer es un buen proceso, especialmente todas las advertencias que dio al principio. Pero supongo que la pregunta que tendría es: Amy, por favor, participa. Entonces, hay señales de ruta para bicicletas estándar, las verdes, que generalmente se refieren a rutas para bicicletas de tipo sendero de usos múltiples. Entonces, ¿hay alguna sugerencia tal vez para ¿Se volvería confuso si usáramos el mismo tipo de señal de ruta para bicicletas para los vecindarios o si desarrollamos una señal guía separada que tenga un diseño ligeramente diferente para que la gente pueda distinguirla?

[Peter Calves]: Definitivamente he visto que se usa esa señal de ruta para bicicletas estándar. Una de mis mayores frustraciones por aquí con el uso de la señalización de rutas para bicicletas es que la ciudad de Melrose tiene Main Street designada como Melrose Bikeway y no hay instalaciones, simplemente decidieron que es Melrose Bikeway, pero también es Main Street.

[Emily O'Brien]: Entonces Somerville tiene una señal para las vías vecinas, y tienen más información sobre ellas que esa señal verde de ruta para bicicletas. He mencionado antes que mi frustración con ellos es que no tienen información sobre ellos. Y entonces, si llamamos a algo, Estamos usando el término formas vecinas porque eso es lo que usa Somerville. Y entonces hay cierta lógica en que si tenemos un letrero que se parece al de ellos, eso se vincula con esa red más grande. Y entonces, Portland, Maine, tiene una especie de ruta para bicicletas A, ruta para bicicletas B, y esas son cosas que puedes seguir de señal en señal y van a lugares específicos y te llevan. No necesitas un mapa, simplemente puedes decir, oh, sigue la ruta A y puedes ir de señal en señal y te llevará a donde quiera que vaya la ruta A. Y de eso es de lo que estamos hablando. Entonces, si tenemos probablemente lo más fácil y lógico es copiar los letreros de Somerville Neighborways porque eso es lo que están haciendo. Y luego podemos ponerles la información adecuada para cada lugar. Adelante, Ernie.

[Ernie Meunier]: Sí, sólo quiero regresar y comentar lo que BDAN estaba diciendo, porque yo, habiendo tenido una carrera en estandarización, a nivel internacional y en los EE. UU., soy muy sensible a lo que él está abordando allí. Al mismo tiempo, esto se mencionó hace años, antes de que algunos miembros estuvieran aquí. Y Tim McGovern, que ahora, ya sabes, El jefe de mucha gente sugirió que, sí, podemos involucrarnos en hacer cosas profesionales allí, estudiar los estándares ASH-2 y todas las demás guías, y convertirnos en ingenieros de tráfico, y tal vez podrías ser útil para los profesionales. Ya veo, y estoy muy agradecido por el trabajo de Amy y Todd y su generosidad al pedirnos que seamos socios, pero no quiero ni por un minuto pensar que ninguno de nosotros vaya a intentar Desarrollar las habilidades profesionales que serían No creo que lo sea. No creo que sea necesario que sea realmente útil a menos que realmente crean que podemos hacer cosas por ellos. Supongo que hacen malabarismos con múltiples estándares todo el tiempo. Y todas las regulaciones que existen y crean los patrones que mejor se adaptan a los caminos de nuestras vacas. Y una opción limitada. y abordar las cosas de manera extremadamente lineal. Así que sí, creo que aquí estamos en una zona gris. Así que espero que podamos ser útiles para los profesionales. Pero, pero entiende que, ya sabes, yo, por mi parte, no voy a memorizar una ceniza en manual, especialmente si cuesta $500 comprarla.

[SPEAKER_14]: Por lo tanto, sería más bien una cuestión basada en comentarios, le brindaríamos opciones y discutiríamos cómo podríamos aplicarlas y las reglas que estamos pensando en crear o las políticas que estamos pensando en crear. Y, ya sabes, puedes ayudarnos a determinar qué tan específicos queremos ser para determinadas situaciones. Definitivamente no te pediría que redactaras nada a menos que quisieras.

[Ernie Meunier]: No, fui sensible al comentario de Bidan de no tener que recrear el mundo o la rueda en cada intersección. Pero casi parece que en Medford casi tienes que hacerlo. Porque no hay tantas opciones disponibles para tantos lugares diferentes que se puedan aplicar automáticamente.

[Todd Blake]: Hay algunos esfuerzos superpuestos. Se están realizando algunos esfuerzos para orientar a los peatones en el área de Medford Square. Cosas tan diferentes como esa. En una esquina podría haber una señal de peatones, una señal de bicicletas, que creo que son todas importantes. Sólo se trata de descubrir cómo encaja todo eso. Lo que preguntaba sobre la pantalla compartida lo vi.

[Emily O'Brien]: Estoy tratando de descubrir cómo hacer eso. No me deja.

[Todd Blake]: Lo siento, estoy viendo un letrero del barrio de Somerville que está en su sitio web, no en Street View. Es como un azul y un azul claro. Sí. Sí. No es mala señal. Me pregunto qué tan legible es a distancia y qué tan grandes son, pero se ve muy bien y serías capaz de seguirlo. Sí.

[Emily O'Brien]: Creo que, ya sabes, lo que pasa con eso es que es un Incluso si no puedes leer todo lo que contiene desde la distancia, puedes ver que ese letrero es lo que estás buscando desde la distancia. Y luego, si es necesario, puedes acercarte y verlo. Si estás en bicicleta, eso no es realmente un problema, pero es algo distintivo que una vez que reconoces que es lo que estás siguiendo, puedes distinguirlo rápidamente. Verás ese letrero y sabrás que eso es lo que estás buscando. y tendrá en él la información que necesita. Pero muchas señales de rutas ciclistas simplemente no tienen nada específico. Y es mejor tenerlo, o dice, vi un letrero en Cambridge que apuntaba hacia Magazine Street hasta el puente BU. Pero luego, cuando vas por Magazine Street, no hay ni un solo cartel más que apunte al puente BU. Y llegas al final de Magazine Street y todavía no hay ninguna señal. Y, por supuesto, sé cómo llegar al puente BU. Pero si no sabía cómo llegar desde un extremo de Magazine Street, probablemente tampoco sepa cómo llegar desde el otro extremo de Magazine Street. Y entonces hay una señal, pero no hay el resto de las señales que te llevan al resto del camino. Sí.

[Jenny Graham]: Viajo en bicicleta por Cambridge y Somerville. una especie de equivalente a las olas vecinas cada día. Y hay uno en Cambridge donde en realidad no tienen, tienen carteles muy simples que simplemente dicen Inland Square y pasas por estas calles laterales en zigzag. Y que la primera vez que entré, en realidad fue muy fácil de seguir. En Somerville, creo que nunca he visto ninguno de los carteles de saludos de sus vecinos. Y creo que fue sólo por casualidad que descubrí algunas buenas rutas. Simplemente buscando en Google después de años de dar rodeos. Así que siento que podríamos tomar lo mejor de cada uno, pero queremos asegurarnos de que alguien que sea nuevo en las calles pueda seguir las migas de pan sin tener que sacar su teléfono y mirar Google y cada cuadra e intentar descubrir en qué dirección van a ir, porque eso es muy lento e intimidante.

[Emily O'Brien]: Y el objetivo de tener esta ruta es que no tienes que hacer eso.

[Jenny Graham]: Sí.

[Emily O'Brien]: ¿Pedro?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Estás en silencio.

[Peter Calves]: Iba a estar de acuerdo con lo que decía Ernie. Es como haber hecho también slash haciendo ingeniería de tráfico profesionalmente, hay una sopa de letras de estándares. Así que definitivamente será más fácil desde un desde el lado de un profano simplemente le gusta tener opciones y luego discutir entre opciones en lugar de tratar de navegar por los astros y nactos del mundo.

[Emily O'Brien]: Um, entonces deberíamos pasar a... Winthrop Street es lo más urgente de la lista. Tenemos que asegurarnos de llegar a las luces de bicicleta y a los próximos eventos. Um, voy a proponer que nosotros, um, Si todos tenemos rutas que nos gustan, como rutas de calles secundarias, puedes usar Google Maps para hacer una ruta y compartirla con el grupo en la lista de correo electrónico. Y luego, para la próxima reunión, podemos recopilarlos y ver si hay algo en lo que realmente queremos centrarnos. Y ese sería un proyecto que podríamos considerar. Parece haber mucho interés en eso. Y como tenemos a Todd y Amy aquí, deberíamos hablar de Winthrop Street.

[SPEAKER_14]: Sí, solo una cosa más que agregar a la idea de enviar las rutas. Si pueden pensar también en las intersecciones, como si quisiéramos hacer mejoras en las intersecciones, como ciertas intersecciones que tal vez sean difíciles de atravesar en bicicleta, como tal vez haya una bicicleta conduciendo hacia ellas, tal vez no, pero por varias razones es difícil girar a la izquierda o cualquiera que sea la situación. Piensa en esas situaciones y y déjame saber cuáles son también. Eso sería de gran ayuda.

[Emily O'Brien]: Podría ser bueno preguntar esto en las redes sociales.

[SPEAKER_14]: Sí, buena decisión. Todd.

[Todd Blake]: Acabo de recibir otra actualización rápida relacionada con el ciclismo, pero no necesariamente siempre recibe la misma prensa que los carriles para bicicletas. Hace un tiempo salí con Bruce. para verificar los circuitos de la carretera, si podían detectar a un ciclista o no, en Harvard Ave con Boston Ave. Entonces, había ciertos lugares que podían y otros que no. Entonces la ciudad, Amy y yo, buen trabajo Amy. Solicitamos una subvención para cuellos de botella de MassDOT y la recibimos. Entonces, esa subvención implica colocar detección de video en todas las paradas de autobuses, secciones de señalización y la detección de video será mucho mejor para detectar a los ciclistas que los antiguos circuitos de las carreteras. Y no tendremos que preocuparnos de que las empresas de servicios públicos los desentierren. Finalmente, esto sucederá este verano. Todas las intersecciones además de Winthrop Street las tendrán. Y luego, una vez que reconstruyamos completamente Winthrop Street en Boston Ave, eso también lo tendrá. Así que solo una pequeña nota al margen, porque normalmente no podemos hablar de todas estas cosas.

[Emily O'Brien]: ¿Todavía funcionan en la oscuridad?

[Todd Blake]: La tecnología es cada vez mejor. Solía ​​tener problemas con la nieve y los pájaros y cosas así. Pero supuestamente todo está bien ahora. Es un equipo aprobado por MassDOT, así que tengo confianza.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Una cosa que me gustaría señalar sobre esto es que hay una intersección en Lexington que usa esa tecnología, y las cámaras no están dirigidas al lugar donde solicitan la parada de bicicletas. En realidad apunta a 20 pies detrás de eso. Entonces, si te acercas y esperas hasta que aparezca el símbolo de bicicleta detrás de la línea de alto, nunca te detectará. Caray, pero esto es Merritt Road en Lexington. Así que sólo quiero tirar eso Si usan esa tecnología, deberían estar bastante seguros de tener algún tipo de pintura en el suelo donde los ciclistas puedan esperar y estarán a la vista porque es una experiencia muy frustrante apuntar a un lugar distinto a ese.

[Todd Blake]: Ese es un gran punto. También podemos trabajar con usted para solucionar el problema una vez que estén dentro. Estos son incluso la próxima tecnología en la que hay solo una cámara de video para toda la sección. Entonces los originales tenían uno por enfoque y está dirigido. Estos nuevos son uno por sección. Ve todo a la vez. Entonces, pero seguirá teniendo una zona de detección, como dices, Daniel. Entonces, pero ya sabes, en Medford, muchas de nuestras ubicaciones no tenían ningún sensor. Así que no importa dónde te detuvieras, Así que espero que esto sea mejor.

[Emily O'Brien]: ¿Deberíamos seguir hasta Winthrop Street?

[SPEAKER_14]: Todd, ¿quieres empezar con eso?

[Todd Blake]: Seguro. Entonces la calle Winthrop. El plan es nuevamente tener infraestructura para bicicletas desde South Street hasta la línea Winchester. Entonces, en su mayor parte, Amy, corrígeme si me equivoco, eso incluye un carril para bicicletas a cada lado de la calle. No creo que haya ningún segmento que lo tenga, si lo hubiera, habría un segmento muy corto de solo una parte, pero el plan es tener un carril para bicicletas en cada dirección, ya sea que esté protegido o no, depende de la opción. eso continúa si eliminamos todo el estacionamiento con la excepción de, ya sabes, ciertos bloques que tienen sangrías, entonces podríamos hacer buffers en todas partes, pero si solo eliminamos, digamos un lado, entonces podría ser más como el carril para bicicletas de cinco a seis pies en cada lado, pero la idea es llegar desde South Street hasta la línea Winchester. Entonces, ya existía desde la escuela secundaria ni. Simplemente no se pintaron muy bien en los últimos años y luego Eversource ha estado ahí durante cuatro años. Es un desafío, pero sí, Eversource tuvo que completar su trabajo, y luego están en el apuro para restaurar de acera a acera, por lo que van a repavimentar tal como lo vendieron en Winthrop. Entonces la repavimentación de Winthrop Street. no es todo el camino desde el sur, es desde la ruta 16, por lo que la cuadra entre 16 y el sur no se reembolsará como parte de cualquier fuente, o desde la 16, hasta la línea Winchester, eventualmente se reembolsará. El cronograma está por determinar, porque como la mayoría de la gente sabe, todavía están trabajando en algunas áreas y terminan la mayor parte del trabajo en otras áreas con parches temporales. Eso es en términos de, sí, en términos de prioridad, debemos darle a Eversource un plan de restauración cada vez que esa restauración vaya a ocurrir. Y también esperamos reunirnos con la comunidad al respecto.

[SPEAKER_13]: Así que pregunta sobre el asunto de Winthrop Street. ¿Cómo interactúa eso con el nuevo desarrollo que se está realizando al lado de la escuela secundaria?

[Todd Blake]: Sí, dependiendo del momento, o tienen que igualarnos o, ya sabes, básicamente, sí, es un buen punto. Entonces, en cualquier proyecto de South Street nos ocupamos de eso. Si los carriles para bicicletas ya existen, esas se convertirán en las nuevas condiciones existentes y tendrán que solucionar eso o viceversa. Hay un cruce de peatones con ese nuevo desarrollo que no está allí en este momento. Simplemente depende de quién entre el último tendrá que adaptarse y lo que haya en ese momento serán las nuevas condiciones existentes.

[SPEAKER_13]: Sí, es más que nada solo pensar en hacer todo el trabajo y luego, si todavía están usando su equipo pesado, simplemente lo desecharán todo.

[Todd Blake]: Sí, esperamos que ese no sea el caso. Pero hay un seguimiento cuando cuando una calle se pavimenta durante cinco años, hay que hacer más que la zanja estándar, hay que hacer áreas mucho más grandes. De modo que se evita el deterioro del pavimento al poco tiempo de realizarlo.

[Emily O'Brien]: Entonces Matt, muestra tu mano.

[phPK_rgTxTg_SPEAKER_06]: Una cosa que quería señalar en Winthrop Street, y esto se remonta a lo que Ernie mencionó antes sobre el estacionamiento. Realmente no pensarías que mucha gente estaciona en Winthrop Street, pero la Legión Americana a veces tiene eventos y luego la carretera queda como inundada. Y me imagino que se opondrán vehementemente, y quizás algunos de los vecinos también. Hay más estacionamiento en la parte baja de Winthrop de lo que imagina. Obviamente Todd y Amy no pueden. tener una bola de cristal, como dijiste. Pero no queremos, no creo que queramos estar en una situación como Cambridge, donde, ya sabes, acabas de lanzar, creo, compartir el artículo, ya sabes, al igual que todos los que sienten que la gente siente que esto les viene encima, y ​​ya sabes, les estás robando el estacionamiento. Por eso, podría resultar útil hablar con la Legión con antelación. Eso es lo principal, vivo en esa zona. Ese es el principal problema de aparcamiento que veo allí. De lo contrario, no esperaría mucha reacción, pero nunca se sabe.

[SPEAKER_14]: Buen punto. Hemos estado recopilando una gran cantidad de datos de estacionamiento en varios momentos. Algunos estratégicos, otros han sido momentos estratégicos, como en Victory Park, cuando hay juegos de ligas menores y cosas así. Y también creo que se llama Memorial Park, en el extremo sur del proyecto. De esa manera tenemos los datos para, ya sabes, cuando la gente dice, oh, ¿qué pasa con los juegos de béisbol? Pensamos, oh, aquí tienes. Aquí tenéis nuestros datos de aparcamiento. Por lo tanto, ciertamente también podemos recopilar algunos datos sobre estacionamiento en la zona.

[phPK_rgTxTg_SPEAKER_06]: Sí, porque no estoy seguro de si eso realmente aparecería en tus datos. Espero que así sea, porque es quizás una o dos veces al mes. En su mayor parte, no parece un problema, pero deben tener eventos de vez en cuando, entonces es solo un montón de estacionamiento. Sí, quiero decir, tienen espacio para los suyos. Quiero decir, tienen alguna ley, tal vez necesiten ampliar su derecho privado. Pero no lo sé.

[Todd Blake]: Gracias por señalar eso porque, como acaba de decir Amy, hemos tratado de ser estratégicos para capturar esos eventos para poder decir, oh, lo vimos. Así que tendremos que examinar su calendario para ver cuándo será su próximo evento.

[SPEAKER_14]: Y tengo, lo siento, tengo dos versiones del plan hasta ahora. Esto puede ser como quitar casi todo el estacionamiento, excepto el que está cerca de Victory Park. Creo en tal vez otro pequeño lugar que preserva mucho de ello, pero tampoco todo. Y entonces ciertamente nos puede gustar, ya sabes, mezclar y combinar piezas según sea necesario, dependiendo de lo que nos digan los datos y de lo que el público, ya sabes, odia o lo que sea.

[Emily O'Brien]: Creo que como esto también se realizará en la escuela secundaria, creo que sería una gran oportunidad para involucrar Los estudiantes de secundaria que ahora van en bicicleta a la escuela o que están interesados en ir en bicicleta a la escuela, ya saben, creo que hemos hablado un poco antes de que todos tengan sus propias ideas sobre si les gustan o no los distintos tipos de amortiguamiento. Una preocupación que tengo con algunos de los tipos de carriles para bicicletas protegidos que se ven en el área es que el carril para bicicletas se limpia con su arado especial y la carretera y el área intermedia se limpian con los bolardos. Recoge una montaña de nieve y luego también hay una montaña de nieve en el borde de la acera. Luego se derrite y cruza el carril bici debido a la corona de la carretera y luego hay una capa de hielo a través del carril bici y esa condición durará. durante bastante tiempo y vuelve cada mañana. Y esto continúa durante mucho tiempo después de que el resto de las carreteras en el resto del mundo estén completamente secas. Y eso significa que si estás mirando por la ventana de tu casa para ver si las condiciones de la carretera son lo suficientemente buenas para ir a la escuela en bicicleta hoy, podría parecer que está perfectamente bien. Y en la mayoría de los lugares es perfectamente bueno. Y luego llegas al único lugar donde tienes este bonito carril para bicicletas protegido y es una capa de hielo o tiene hielo intermitente. Y eso es más probable que sea un problema por la mañana, cuando los niños van a la escuela. Y eso es algo que queremos tener en cuenta nuevamente, porque queremos que sea seguro para que los niños lo usen de camino a la escuela. Y es el tipo de cosas que no necesariamente podrás decir simplemente mirando cuál es la condición de tu propia calle, porque es algo muy específico. Es muy específico para ciertos tipos de carriles para bicicletas protegidos y. Creo que probablemente hay maneras de evitarlo y si terminamos con un carril para bicicletas protegido, hay algunos tipos de ellos que son más propensos a este problema que otros, pero es algo que debemos tener en cuenta, ya que como consideración durante gran parte del año no es un problema, pero luego podría ser un problema durante una gran parte del año. y podría inutilizar esos carriles para bicicletas en momentos en que el resto de la carretera está en perfecto estado. Entonces, hagamos lo que hagamos, creo que debemos asegurarnos de que eso también se tenga en cuenta.

[Todd Blake]: Emily, esa sería información valiosa para nosotros porque, en términos de mantenimiento, a veces es un desafío hacer algo de esto, ¿verdad? Entonces, saber si todos ustedes estaban muy convencidos de eso y pensaron Era mejor simplemente tener un buffer pintado en lugar de pintarlo con FlexPost por la razón que acabas de describir, entonces sabríamos, ya sabes, centrar nuestros esfuerzos en otras cosas además del FlexPost para Buffer Pike Link.

[Emily O'Brien]: Y eso puede ser algo que también necesitemos de la opinión de padres y estudiantes. Si este es, ya sabes, de todos los lugares, esto realmente es algo que realmente necesitamos escuchar de esas personas, creo.

[Jenny Graham]: Sí, aunque estoy de acuerdo con eso. Creo que la mayor parte del año los postes de flujo y un carril bici protegido ayudarán. Y mi experiencia en otros carriles para bicicletas y otros carriles para bicicletas protegidos, incluso en las mejores condiciones donde han arado y todo, está el problema del hielo. Pero al mismo tiempo, rara vez dura más de un cierto período de tiempo. Y sigo pensando que es valioso tener postes y amortiguadores de flujo cuando sea posible, especialmente para una escuela. Entonces, incluso si hay, ya sabes, un par de días después de una tormenta, se necesita que se despeje y, ya sabes, la gente todavía no puede andar en bicicleta, todavía hay como 360 días, podrían usarlo o 350, solo toma un par de días de, ya sabes, mal tiempo. Por eso creo que apoyo los carriles bici protegidos siempre que sea posible.

[phPK_rgTxTg_SPEAKER_06]: Pregunté cuál es el plan para la calle principal de Rotary y seguí adelante. ¿Tienes eso que será agradable como un polvorín o probablemente algo menos construido que eso?

[Todd Blake]: En este momento, probablemente se parecerá más a unas marcas tradicionales que a un círculo tradicional alrededor del barco. No sé si tenemos la misma cantidad de espacio que tenían en Paros. Paros tenía mucho pavimento extra. Seguro. Pero sí, sería bueno tener algún tipo de híbrido que se acercara a eso. Sí, Amy y yo seguiremos mirándolo. Es una situación difícil. No puedo imaginarlo. Sí, realmente no lo sé.

[SPEAKER_14]: Sí, tengo algunos. Actualmente es solo una condición compartida para las bicicletas que pasan por esa rotonda, pero también propongo algún tipo adicional de endurecimiento y cierre de los carriles de acceso, que creo que ayudará a mantener a los autos yendo en una dirección, sin volar por todos lados, que es lo que creo que lo hace particularmente peligroso.

[Emily O'Brien]: Um, si es así, creo que parece que estamos actualizados en la calle Winthrop tal como está actualmente. Um, ¿hay algo más sobre este tema antes de continuar? En ese caso, tenemos próximos eventos y el proyecto Bike Lights for Kids. Esas son dos cosas que se unen. Ernie, ¿quieres darnos una actualización sobre las luces para bicicletas para niños?

[Ernie Meunier]: Seguro. No estoy silenciado. Bueno. Sí, mientras tanto envié algo de información, solo para no tomar tanto tiempo en nuestra Apretada agenda de los 240 kits de luces que llegaron cuando fue hace unas semanas, he distribuido 200 de ellos. Y tendré unas buenas tres docenas para nuestro rodeo del 3 de junio en Tufts Park. Creo que debería quedar el segundo lote de 240. Singapur alrededor del 10 de mayo y tardará un mes en llegar. Por lo tanto, no llegarán con seguridad la próxima semana. Tengo todo lo necesario para eso, suministros para ese envío, excepto la guía de bicicletas de la Liga de Ciclistas. Entonces, por cuestiones de tiempo, haré el pedido. 250 de ellos los pagan por mi cuenta. Para que lleguen a tiempo para su distribución, espero. en hablar con los distintos vice y directores de las escuelas es visitarlos nuevamente antes del 23 de junio y darles lo que crean que es una provisión razonable para distribuir en el recreo o pequeños eventos o charlas que presento allí o lo que sea para poder alimentar a parte de la población para el verano. Así que espero que haya una gran distribución del segundo lote. envío de ellos a mediados de junio. Puede que ya haya conseguido un patrocinador para un tercer envío para septiembre, pero aún no me he comprometido. Pero eso es realmente útil. Oh, solo como comentario aparte. Oh sí. Entonces Pat, ¿querías hablar sobre el 3 de junio? Y estaba pensando que si vamos a hacer eso, ¿será que vamos a tener ese evento? ¿Podríamos tener un mapa grande allí e intentar combinar algunas tareas preguntando a los padres que se presentan cuáles creen que son los puntos críticos de la ciudad en los que podríamos priorizar su trabajo y dejarles marcar un mapa? Y se lo proporcionaremos a Todd y Amy, además de nuestros propios comentarios.

[SPEAKER_06]: Sí, creo que es una buena idea porque será una buena oportunidad para involucrar a los adultos. Creo que es algo más formal, dudaría en agregarle ese aspecto ya que ya tenemos muchas cosas que hacer, pero podemos Seguramente querrás traerlo con nosotros y exhibirlo.

[Ernie Meunier]: Un mapa y algunos marcadores mágicos y pedirles a los padres que, no sé, marquen dónde viven, dónde les gusta andar en bicicleta, dónde ven intersecciones problemáticas, ya sabes, simplemente.

[SPEAKER_06]: Sí, creo que lo que haría es mantener más una conversación en lugar de que escriban algo. Creo que va a ser difícil de gestionar.

[Ernie Meunier]: Solo pídales que marquen un mapa en el que tiene un mapa grande. Tenemos un mapa grande colocado en una mesa al lado de los cascos, las luces y todo eso. Sí.

[SPEAKER_06]: Pero eso es, creo que desde el punto de vista logístico, creo que va a ser difícil, como producir un mapa grande e incluso el espacio para él, como dirigirlo. Pero creo que involucrar a la gente y preguntar sería realmente bueno.

[Ernie Meunier]: Alguien preguntó, publiqué antes esta foto de esta querida niña, Clementine, bien vestida con el primer kit de luces en su bicicleta. Y nuevamente, su padre, que es, ya sabes, ella es estudiante, creo que aquí en Roberts, el padre nos dio pleno permiso para usarlo en los sitios web de la ciudad o en cualquier material promocional en nuestro nombre. pero no voy a tomar la iniciativa en eso. No sé dónde está esa foto, pero alguno de ustedes debe tenerla en sus archivos. Así que de alguna manera asumiré la tarea de visitar todas las escuelas entre el momento en que entren estas luces y el final de la temporada el 23 de junio y veré qué puedo hacer para la distribución de luz en las escuelas públicas. Por supuesto, eso informará qué tan rápido lo superaré. 240 juegos de luces y lo rápido que querré prepararme nuevamente para una distribución en septiembre y octubre para el resto del año, para la temporada. Pero estos se están volviendo tremendamente populares, ya sabes, y trato de llevar dos kits conmigo diariamente cuando viajo en bicicleta porque me encuentro con alguien. o un grupo de niños y regalan uno o dos, y luego los otros dos discutirán sobre por qué no tienen ninguno. Y tengo que ir a casa en bicicleta, conseguir dos más y regresar, etcétera. Y tenemos discusiones sobre el parpadeo y los dinosaurios y todo eso. Y también ha sido muy divertido. Así que me alegro de estar haciendo esto porque creo que está funcionando bastante bien. Entonces eso es todo. Ordenaré guías para bicicletas. Ya tengo el resto de la literatura, excepto las calcomanías de Medford Bicycling, que Pat y yo discutimos brevemente. Y no sé, Pat, si crees que los vamos a conseguir, si vamos a modificar el diseño o no, si eso puede ser Hay que hacerlo y conseguir imprimir otros cientos de ellos en las próximas semanas. Es algo agradable para los niños poder subirse a la bicicleta e identificar que son ciclistas en Medford y también que el niño lo proporcionamos nosotros en Medford y para su distribución, ya sabes, a nosotros. Es una cuestión de orgullo cívico proteger a los niños. Y la última pregunta es, que tengo, nuestro tema está relacionado con lo que Bruce inventó la última vez. ¿Cómo me comunico con adultos necesitados de menores recursos que podrían aprovechar este programa? He usado la K en el acrónimo para referirme a kits, kits de luces para bicicletas. Y ahora escuché a dos personas decir luces de bicicleta para niños, lo cual creo que es genial. Pero no sé si queremos limitarlo sólo a eso. distribución o sólo inicialmente?

[Emily O'Brien]: Creo que llegar a los adultos es genial. Y es más probable que los adultos conduzcan de noche en la oscuridad que los niños porque los niños tienen su hora de acostarse en el verano.

[Ernie Meunier]: ¿Pero cómo hago eso? ¿Con quién puedo hablar que tenga algo que ver con vivienda o poblaciones necesitadas en Medford? Ya sabes, no sé por dónde empezar con los contactos allí. No estoy tan vinculado cívicamente. Entonces, si tienen alguna idea sobre cómo hablar con la gente de esas poblaciones, los bendeciré. Intentaré continuar con eso durante el verano.

[phPK_rgTxTg_SPEAKER_06]: Hay un comedor en la Iglesia Universalista de High Street. Creo que es el último jueves de cada mes. Esa podría ser una manera.

[Ernie Meunier]: Y hay gente que podría ir en bicicleta, por ejemplo.

[Emily O'Brien]: También me pregunto si hay una manera de ponerme en contacto con los trabajadores del servicio de alimentos en los restaurantes que a menudo regresan a casa tarde en la noche y a menudo regresan a casa en momentos en que los autobuses no pasan con tanta frecuencia. Creo que en cualquier lugar podemos encontrar muchos adultos que puedan andar en bicicleta. por la noche o podría estar interesado en pasear por la noche. Honestamente, ni siquiera me importa si tienen los medios para comprar sus propias luces para bicicletas, pero si podemos entregarles este kit que tiene luces y algo de información de seguridad e información sobre andar en bicicleta en Medford y que los anime a andar en bicicleta a algún lugar. tanto, realmente no me importa quiénes son, si eso, si eso los saca.

[Ernie Meunier]: Sí, aunque solo hay cuatro dólares por niño y la mitad, tenemos copatrocinadores porque solo nos cuesta dar, he sido muy estricto al limitarlo a los residentes, niños de Medford y tal vez a sus padres, lo cual tal vez no debería haber tenido porque ha habido niños alrededor que claramente lo necesitan y viven en Arlington o Somerville, y digo, Oh, lo siento,

[Emily O'Brien]: Bueno, también alguien que anda en bicicleta, alguien, no es necesario vivir en Medford para andar en bicicleta en Medford y nos preocupamos por cualquiera que ande en bicicleta en Medford.

[SPEAKER_09]: Sí. Bueno. Pensé que el mes pasado hablamos sobre la Autoridad de Vivienda de Medford y que querían algunas estaciones para compartir bicicletas. Así que no sé quién es el jefe de la Autoridad de Vivienda de Medford, pero esa podría ser otra vía.

[Ernie Meunier]: ¿Pero se les conoce como la Autoridad de Vivienda de Medford? Yo creo que sí, sí. Muy bien, empezaré cavando allí.

[SPEAKER_06]: Sí, Ernie, hablar con Kevin nos iba a proporcionar información de contacto. Quizás cuando hagamos la distribución de cascos, él esté allí. Habrá una oportunidad de hablar con él al respecto.

[Ernie Meunier]: ¿Kevin Krause?

[SPEAKER_06]: No, Kevin en el centro de recreación.

[Ernie Meunier]: Oh, oh, ya veo. Sí, entonces solo como una palabra, 10 segundos. No he oído nada sobre la cocina para bicicletas en la escuela secundaria. Aparentemente no se ha desarrollado por alguna razón. Probablemente esté en pausa hasta el otoño.

[Emily O'Brien]: Todavía están trabajando en ello. Y les dejé un soporte de reparación, y ellos... Oh, sí, estaban preguntando sobre eso.

[Ernie Meunier]: ¿Pudiste ayudarlos con eso? Ah, bien. Muy guay. Muy bien, creo que eso es todo para mí. Gracias.

[Emily O'Brien]: Pat, ¿otros eventos?

[SPEAKER_06]: Sí, tenemos otros dos eventos por venir. El próximo llegará pronto. Es el viernes 3 de junio por la tarde, de 5 a 7 en punto en Tufts Park en South Medford. Estaremos haciendo la distribución de cascos. Este es uno de los cascos de nuestra Benefactor Project Kidsafe, Breakstone Glockenpoint, el bufete de abogados los proporciona. Hicimos esto el año pasado. Tengo tres cajas de ellos, así que hay unas seis docenas de cascos en mi comedor, además quedan algunos del año pasado. Y creo que lo haremos, Ernie, ya que confirmaste que tenemos kits de luces para bicicletas, podemos usarlos como premio para el rodeo de bicicletas de bricolaje. El Tufts Park cuenta con un circuito de media milla alrededor del parque. Y esto lo hicimos el año pasado. Organizamos como un curso y tengo un montón de como carteles para colocarlo. Y luego todo tipo de cosas, tengo mi colección de piedras falsas y pelotas de tenis y un montón de otras cosas que podemos colocar, marcar con tiza como cruces de peatones y cosas así. Así que el año pasado fue todo un éxito. Y luego tenemos una tarjeta de bingo donde los niños pueden marcar las diferentes cosas que han hecho en el campo o demostrar conocimientos sobre las reglas de tránsito, cosas así. Y luego obtendrán un premio, que creo que el kit de luces para bicicleta sería perfecto. Y eso es prácticamente todo. Compartiré más en todos los detalles en la lista de correo electrónico. Sé que ya tuvimos algunas personas que se ofrecieron como voluntarias para ayudar. Creo, Ernie, que estuviste involucrado en esto. ¿Y quién más?

[Ernie Meunier]: Deberíamos tener unas buenas cuatro personas allí.

[SPEAKER_06]: Sí.

[Ernie Meunier]: Y el relleno de los cascos. Y voy a querer ajustar los frenos y tal vez traer una bomba de aire y levantar los asientos y todo eso. Así que nos vendrían bien cuatro o cinco personas si hace buen tiempo.

[SPEAKER_06]: Sí, y creo que también tendremos un par de personas del centro de recreación. Así que probablemente ya somos cinco. Pero si alguien más quiere ayudar, que se ponga en contacto conmigo. O incluso puedes presentarte ese viernes por la noche.

[Ernie Meunier]: Y habrá mucho que hacer. Lo siento, a las cinco o a las siete.

[SPEAKER_06]: De cinco a siete. Sí, descubrimos que era bueno. Eso es lo que hicimos el año pasado. Y nos pareció que eran un buen momento porque no entraban en conflicto con muchas cosas parecidas, juegos de pelota y cosas así. Los parques no estaban muy utilizados hasta ese momento. Y fue, sí, es un buen momento para, para que los padres con niños más pequeños sean libres y lleguen allí. Entonces ese es el plan.

[Ernie Meunier]: ¿Necesita más material para marcar paisajes? Estaba en Dick's y vi que venden estos pequeños discos cónicos de plástico de color Dayglo de una pulgada de alto que supongo que se usan para marcar límites y campos de béisbol y de fútbol y todo eso.

[SPEAKER_06]: Oh, sí, absolutamente. El centro de recreación tiene algunos de esos. Está bien. Así que sí, también tengo como media milla de pelotas de tenis. Así que creo que somos buenos en eso. Es bueno saberlo.

[Emily O'Brien]: Sí.

[SPEAKER_06]: Um, ¿alguna otra pregunta sobre eso?

[Emily O'Brien]: Suena bien.

[SPEAKER_06]: Bien, entonces el otro que se celebrará a finales de julio, el Medford Farmers Market, realizará un festival de bicicletas. Y creo que lo que vamos a hacer es el jueves 28 de julio. Serán entre las tres y las siete. Y eso es más bien una cuestión de presentación, aunque podríamos hacer más si tuviéramos una actividad. Pero creo que lo que vamos a hacer es asociarnos con Walk Medford y Bike to the Sea, que es la organización que consiguió que el Northern Strand Trail pasara por Everett hasta Lynn. Y el tipo de tema del que hemos estado hablando es cómo llegar a lugares. Entonces, en realidad funciona en gran medida con lo que hemos estado hablando esta noche, ya sabes, cómo mostrar, tal vez mostrarle a la gente cómo llegar desde el mercado de agricultores hasta Wellington Circle o al centro de Arlington. Y creo que una cosa que podríamos hacer es que, si alguien tiene bicicletas inusuales que quiera traer, como una bicicleta eléctrica, una bicicleta de carga o una bicicleta clásica, podría ser algo divertido demostrar algunas de las cosas que se pueden hacer con diferentes tipos de bicicletas y centrarse realmente en ellas. Sí, lo traeremos. Sí, entonces faltan un par de meses para ese. Así que tenemos tiempo para planificar eso, pero solo queríamos que la gente comenzara a pensar en eso. Entonces ese es mi informe.

[Emily O'Brien]: Excelente. Se acercan las nueve en punto, muy pronto. Muy rápido, existe este plan de inversión de capital de MassDOT que tiene un período de comentarios públicos. No hay muchos proyectos en Medford, pero hay un par. Animaría a la gente a visitar ese sitio web, que acabo de poner en el chat ahora mismo. Y puedes ver lo que hay allí y hacer comentarios. Así que todos deberíamos ir allí y comprobarlo. Respecto a los grupos de trabajo para algunas de las cosas de las que hablamos. Estoy interesado en abordar algunas de las deficiencias de señalización que hemos discutido. Creo que esto es algo que podemos hacer que un par de personas se sienten y trabajen, o podemos hacer que un par de nosotros, o cualquiera que esté interesado, realmente tracemos rutas útiles que conocemos usando Google Maps. Puedes crear, en mis ubicaciones, puedes crear un mapa. Y luego podemos mirarlos y ver qué debemos hacer para seguir adelante con la disposición de algunas de estas cosas y con señalización, etc. Si quisiéramos crear una alternativa nueva y propia al letrero de Vecindarios, por ejemplo, eso podría ser algo. Sé que tenemos un número de personas gráficamente expertas aquí. Así que eso sería algo que algunas de esas personas podrían discutir sobre cómo se vería un letrero como ese. Estas son algunas cosas que debemos asegurarnos de cumplir. Y podemos hablar más de eso en la próxima reunión. Creo que mientras tanto podemos formar grupos de trabajo ad hoc sobre algunos de estos. Y yo diría que lo mejor que puedo hacer es decirle a la lista de correo electrónico que estoy buscando dos o tres personas que me ayuden a armar esto específico. Dos o tres personas pueden reunirse y elaborar una de estas cosas y luego llevarla a la siguiente reunión. entonces Creo que es una buena manera de proceder con eso. No podemos tener demasiadas personas trabajando en el mismo proyecto en la misma sala al mismo tiempo, porque entonces terminamos, si demasiadas personas están trabajando en lo mismo, entonces nos acercamos al quórum y eso es un problema. Pero si hablamos de juntar muchas pequeñas raíces, podemos empezar a trabajar en una red como esa. Y creo que podemos coordinarlo a través de la lista de correo electrónico. Así que me animaría a todos a hacer eso también. ¿Alguien tiene algo más? Matt pregunta: ¿Me pueden agregar a la lista de correo electrónico? Hay una lista de correo electrónico para los miembros de la comisión. No creo que tengamos una lista de correo electrónico separada además. ¿Es eso correcto?

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí, no lo hacemos. Sí, nos gustan casi todos nuestros productos sin comisión. La comunicación contable se realiza a través de redes sociales como la página de Facebook.

[Emily O'Brien]: Pero yo te diría, Matt, puedes enviarme un correo electrónico y escribiré mi dirección de correo electrónico aquí. Y si estás interesado en ayudar con alguna de estas cosas, envíame un correo electrónico y házmelo saber y te conectaré. Definitivamente queremos la opinión y definitivamente queremos la ayuda. Y Peter, envíame un correo electrónico también y me aseguraré de que te agreguen a la lista de correo electrónico si aún no estás allí. Y estoy escribiendo mi dirección de correo electrónico en el chat. ¿Algo más? ¿Tenemos una moción para levantar la sesión?

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Entonces movimiento. Segundo.

[Emily O'Brien]: Todos a favor.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Emily O'Brien]: Se levanta la sesión. Gracias a todos.

[Ernie Meunier]: Gracias. Gracias chicos. Gracias. Gran primer encuentro, Emily.

[Emily O'Brien]: Qué tengas buenas noches.



Volver a todas las transcripciones